-
1 nettamente
nettamente avv.2 ( con decisione) definitely: mi oppongo nettamente al suo progetto, I'm definitely opposed to his plan // è nettamente il migliore, he's definitely (o clearly) the best // vincere nettamente, to win hands down.* * *[netta'mente]1) (distintamente) [distinguersi, separare] clearly; [ differire] sharply2) (decisamente) [ preferire] definitely* * *nettamente/netta'mente/1 (distintamente) [distinguersi, separare] clearly; [ differire] sharply -
2 frazionare
( dividere in parti) break up, split up* * *frazionare v.tr.1 to divide, to share out; to separate, to subdivide: frazionare i compiti tra due persone, to share out the work between people; frazionare una proprietà, to subdivide (o to break up) an estate2 ( separare nettamente) to split*3 (mat.) to fractionize4 (chim.) to fractionate5 (econ.) to split* (up), to break* (up), to divide; ( spartire, lottizzare) to parcel (out); ( separare i costi di beni e servizi) to unbundle; ( ripartire pagamenti, danni ai fini assicurativi e marittimi) to apportion: frazionare una proprietà terriera, un patrimonio, to parcel out an estate, a property.◘ frazionarsi v.rifl. o intr.pron. to split*: il partito si è frazionato in diverse fazioni, the party has split into different factions.* * *[frattsjo'nare]verbo transitivo (dividere) to divide, to break* up* * *frazionare/frattsjo'nare/ [1](dividere) to divide, to break* up. -
3 distanziare
v.t.1) (lasciare indietro) оставить позади; (superare) перегнатьgià dal primo semestre distanziò tutti i suoi compagni di corso — уже не первом семестре он перегнал (оставил позади) своих однокурсников
2) (separare) -
4 distaccare
detachsports leave behind* * *distaccare v.tr.1 to detach, to separate, to remove, to cut* off; to distinguish: distaccare un manifesto da un muro, to remove (o take down) a poster from a wall; il suo stile lo distacca da tutti gli altri scrittori, his style distinguishes him from all other writers2 ( alienare) to detach, to alienate: distaccare qlcu. dai suoi amici, to detach (o to alienate) s.o. from his friends; distaccare qlcu. dalla famiglia, to remove s.o. (o to take s.o. away) from his family3 ( trasferire altrove) to detach, to post, to detail: alcuni impiegati furono distaccati in un altro ufficio, some employees were moved (o posted) to another office; (mil.) la terza compagnia fu distaccata per una missione speciale, the 3rd company was detached (o detailed) for a special mission4 (pitt.) to bring* out: distaccare una figura in un quadro, to make a figure stand out (o to bring out a figure) in a picture5 (sport) to leave* behind, to outdistance: ha distaccato gli altri concorrenti di due minuti, he has opened up a lead (o gap) of two minutes on the other competitors.◘ distaccarsi v.intr.pron. to come* off, to break* off, to grow* away: un ramo si è distaccato dall'albero, a branch has broken off from the tree; distaccare da un partito, to break away from a party; col tempo mi sono lentamente distaccato da loro, with time I have slowly grown away from them.* * *[distak'kare]1. vt1)distaccare (da) — (persona) to separate (from), take away (from), (etichetta, francobollo) to remove, take off, (vagone, ricevuta) to detach (from)
2) (Amm : dipendente) to transfer, (Mil : reparto) to detach3) Sport to outdistance, leave behind2. vip (distaccarsi)1) (bottone, etichetta)2)distaccarsi (da) — (persona, famiglia: gradualmente) to grow away (from), (nettamente) to leave, (mondo) to become detached (from)
3) (distinguersi) to stand out (from)* * *[distak'kare] 1.verbo transitivo1) (separare, staccare) to detach2) fig. (allontanare)distaccare qcn. da — to turn o drive sb. away from [persona, famiglia]
3) sport (distanziare) to (out)distance, to leave* [sb.] behind5) mil. to detach, to detail2.verbo pronominale distaccarsi1) (separarsi) to detach oneself (da from); [coupon, foglio] to come* out; [carta da parati, manifesto] to come* off- rsi da — to lose interest in [mondo, persona]
2) fig. (distinguersi) to stand* out* * *distaccare/distak'kare/ [1]1 (separare, staccare) to detach; distaccare un manifesto dal muro to remove a poster from a wall3 sport (distanziare) to (out)distance, to leave* [sb.] behind5 mil. to detach, to detailII distaccarsi verbo pronominale1 (separarsi) to detach oneself (da from); [coupon, foglio] to come* out; [carta da parati, manifesto] to come* off; - rsi da to lose interest in [mondo, persona]2 fig. (distinguersi) to stand* out.
См. также в других словарях:
scindere — {{hw}}{{scindere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io scissi , tu scindesti ; part. pass. scisso ) 1 Separare, dividere (spec. fig.): scindere un partito; scindere le proprie responsabilità. 2 (chim.) Frazionare un composto in altri più semplici. B v … Enciclopedia di italiano
spiccare — [der. di appiccare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a a 1] (io spicco, tu spicchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [separare una cosa da dove è attaccata, specie con un colpo netto, con la prep. da del secondo arg.: s. un frutto da un ramo, un… … Enciclopedia Italiana